Cardcaptor Sakura

Материал из aniwiki.net энциклопедии аниме
Перейти к: Навигация, Поиск
Cardcaptor SakuraCardcaptor SakuraCardcaptor Sakura
Cardcaptor Sakura [править]
Unknown Cover.png
[п]
Аниме
Название Cardcaptor Sakura
На японском カードキャプターさくら
Др. названия Card Captor Sakura / Card Captor Sakura TV / Cardcaptor Sakura / Cardcaptors / Cazadora de Cartas / Caçadora de Cartas / CCS / CCS TV / CCSTV / chasseuse de cartes / Clow Card Chapter / Clow Master Sakura / Pesca la tua carta Sakura / Sakura / Sakura Card Captor / Sakura Card Captors / Stăpâna Cărţilor Magice / Thủ lĩnh thẻ bài / Zdobywczyni kart Sakura / Οι Περιπέτειες της Νίκης / Ловец карт Сакура / Сакура - мисливець за картами / Сакура - собирательница карт / Сакура - собирательница карт [ТВ] / סאקורה / آسرة البطاقات ساكورا / การ์ดแคปเตอร์ ซากุระ / カードキャプタさくら / カードキャプターさくら / 魔卡少女樱 / 카드캡터 사쿠라 / 카드캡터 체리
Тип ТВ (70 эп.)
Премьера с 7 апреля 1998 г. по 21 марта 2000 г.
Режиссер Асака Морио
Студия Madhouse Studios
Трансляция в 18:00 [вечерний сеанс] на NHK-BS2
Жанры sudden girlfriend appearance, комедия, любовный треугольник, магия, манга, махо-сёдзё, приключения, романтика, совершеннолетие, современное фэнтези, супергерои, сёдзё, фэнтези, экшен
На др. ресурсах
Авторский состав

Japanese staff

Director Morio Asaka
Series Composition Nanase Ohkawa
Script Hiroshi Ishii (эп. 5, 10, 13, 22) / Jiro Kaneko (эп. 4, 7, 12, 15, 19, 21, 24, 30) / Nanase Ohkawa (эп. 1-3, 6, 8-9, 11, 13-14, 16-18, 20, 23-24, 27, 31, 34-37, 39-70) / Tomoko Ogawa (эп. 25, 28-29, 33) / Tomoyasu Okubo (эп. 26, 32, 38)
Storyboard Akio Sakai (эп. 14) / Hitoyuki Matsui (эп. 10, 32, 48-49, 52) / Ichiro Mizuchi (эп. 54, 61) / Jun'ichi Sakata (эп. 6, 11, 20, 26, 31, 36, 39, 42, 51, 59, 65, 69) / Katsumi Terahigashi (эп. 17, 24, 29, 38, 50, 55, 58) / Kazunori Mizuno (эп. 13, 35, 60) / Koshi Ahiru (эп. 56) / Kou Matsuo (эп. 63) / Mamoru Kanbe (эп. 5, 9, 12, 16, 19, 21, 25, 28, 30, 33, 37, 41, 44) / Masaru Kitao (эп. 67) / Masayuki Kojima (эп. 2) / Morio Asaka (эп. 1, 23, 27, 47, 70) / Nobuaki Nakanishi (эп. 4, 7) / Norimitsu Suzuki (ED 3) / Satoshi Nishimura (эп. 43) / Shigehito Takayanagi (эп. 40, 46, 57, 68) / Shin'ichi Masaki (эп. 53) / Shoji Yabushita (эп. 18) / Sumio Hiratsuka (эп. 34) / Sunao Katabuchi (эп. 3, 8, 15) / Tsuneo Tominaga (эп. 45) / Yorifusa Yamaguchi (эп. 62) / Yuki Ofuji (эп. 64) / Yuzo Sato (эп. 22, 66)
Episode Director Akio Sakai (эп. 6, 10) / Fushio Takase (эп. 43, 53) / Hiroyuki Tanaka (эп. 59, 65, 70) / Hitoyuki Matsui (эп. 23, 27, 32, 38) / Jun'ichi Sakata (эп. 11, 20) / Kazunori Mizuno (эп. 7, 13, 22, 26, 31, 35, 51, 60) / Ken Ando (эп. 17) / Kenichi Yatani (эп. 66) / Mamoru Kanbe (эп. 5, 9, 12, 16, 19, 21, 25, 28, 30, 33, 37, 41, 44, 48) / Masaru Kitao (эп. 15) / Morio Asaka (эп. 1, 69) / Naoto Hashimoto (эп. 58, 63, 67) / Nobuaki Nakanishi (эп. 4) / Norihiko Nagahama (эп. 50, 55) / Osamu Mikasa (эп. 49) / Rei Mano (эп. 24, 29, 34, 36, 42, 61) / Shigehito Takayanagi (эп. 40, 46-47, 57, 64, 68) / Shin'ichi Masaki (эп. 52) / Shoji Yabushita (эп. 14, 18) / Shouji Saeki (эп. 54) / Sunao Katabuchi (эп. 3, 8) / Yasumi Mikamoto (эп. 39) / Yorifusa Yamaguchi (эп. 45, 56, 62) / Yorimichi Nakano (эп. 2)
Unit Director Norimitsu Suzuki (ED 3)
Music Takayuki Negishi
Original story CLAMP
Character Design Kumiko Takahashi
Art Director Katsufumi Hariu
Animation Director Akira Takeuchi (эп. 39) / Atsushi Hasebe (эп. 40, 46, 53, 60) / Hiroyuki Kasugai (эп. 64) / Hisashi Abe (эп. 66) / Ikuo Shimazu (эп. 4) / Katsunori Kimizuka (эп. 3, 11, 26, 35-36, 42, 45, 48, 55, 62) / Kazuhiro Takamura (эп. 54) / Kiyotaka Nakahara (эп. 58, 63, 67) / Kumiko Takahashi (эп. 1, 18, 69) / Kunihiko Hamada (эп. 57, 68) / Kunihiko Sakurai (эп. 8, 13, 20, 23, 31, 51) / Makoto Koga (эп. 5, 9, 12, 16, 19, 21, 25, 28, 30, 33, 37) / Mariko Fujita (эп. 7, 17, 24, 29, 34, 38, 43, 49, 52, 59, 65, 70) / Masaru Kitao (эп. 4, 15, 22, 27, 32, 41, 44, 47, 56) / Toshiharu Sato (эп. 2, 6, 10, 14) / Yoshihiro Takeda (эп. 61) / Yuji Ushijima (эп. 45) / Yuki Iwai (эп. 50)
Supervising Director Morio Asaka
Director of Photography Hisao Shirai
Executive producer Akira Watanabe (NEP21) / Yasuko Uchizawa (NHK)
Producer Eizo Kondo
Animation Norimitsu Suzuki (ED 3)
Animation producer Tetsuya Ono (Madhouse)
Color Key Madoka Katsunuma
Costume & card designer Apapa Mokona
Editing Harutoshi Ogata
In-Between Animation Young Hee Jung (эп. 64)
Insert Song Performance Anza ("Mienai Chizu"; ep 68) / Gumi ("Hitorijime"; ep 40) / Junko Iwao (various) / Motoko Kumai ("Ki ni Naru Aitsu"; ep 57) / Sakura Tange (various)
Key Animation Jun Takagi (эп. 5, 9, 16, 19, 21, 25, 28, 30, 33) / Kahoru Hirata (эп. 1) / Kan Ogawa (эп. 2, 6, 10, 14) / Mamito Tayama (эп. 40) / Masaru Kitao (эп. 1) / Minoru Murao (эп. 5, 9, 12, 16, 19, 21, 25) / Nobutake Ito (эп. 42) / Norimitsu Suzuki (эп. 1, 3, 56, 60, 64, 69) / Sachiko Oohashi (эп. 1) / Satoshi Tasaki (эп. 57, 64) / Takeshi Koike (эп. 1, 57)
Screenplay Sound Supervisor Takayuki Negishi
Script Editing Tatsuhiko Urahata
Script Supervision Nanase Ohkawa
Sound Design Fujio Yamada
Sound Effects Shizuo Kurahashi
Sound Supervision Masafumi Mima
Theme Song Arrangement Chihiro (ED2) / Hisaaki Hogari (ED3) / Kohmi Hirose (OP1/ED1) / Seiji Kameda (OP2) / Terumitsu Honma (OP1/ED1) / Yoko Kanno (OP3)
Theme Song Composition Kohmi Hirose (OP2) / Koji Ueda (ED3) / Yoko Kanno (OP3)
Theme Song Lyrics Chihiro (ED2) / Kikuko (OP2) / Kohmi Hirose (OP1/ED1) / Takeshi Yokoyama (ED3) / Yuho Iwasato (OP3)
Theme Song Performance Anza (OP2) / Chihiro (ED2) / Gumi / Kohmi Hirose (ED1) / Maaya Sakamoto (OP3) / Megumi Kojima (ED3) / Takeshi Yokoyama (ED3)

English staff

Translation Rika Takahashi
Executive producer Hideki 'Henry' Goto / Michael Hirsh (dubbed version) / Patrick Loubert (dubbed version) / Toper Taylor (dubbed version)
Producer Haruyo Kanesaku / Kevin Chu / Yutaka Maseba
Additional Picture Editing Doug Appeldoorn (dubbed version)
Additional Sound Effects Mark M. Pinder (dubbed version) / Timur Kalyuzhnyy (dubbed version)
Assistant recording Engineer Christopher Cleator (dubbed version)
Associate producer Jim Weatherford (dubbed version)
Dialogue Editing James Corrigall (dubbed version)
DVD Authoring Robert Ingram
DVD Engineer Songyi Liu
DVD Menu Design Colin Petrie / Vince Rojas / Weimin Zhang
DVD Producer Kevin Chu
Line Producer Tina Karski (dubbed version)
Music Editing Anthony Crea (dubbed version) / Daniel Fernandez (dubbed version) / Peter Branton (dubbed version)
Online Editor CP Booth (эп. 1-28) / Erin Falconer (dubbed version) / Keri Winthers (эп. 29-70)
Post Production Ann McGuire (dubbed version) / Jason Held (dubbed version)
Post-Production Supervision Keith A. Goddard (dubbed version)
Production Coordination Diane Gage (dubbed version) / Keisuke Onishi / Sawako Furuya
Re-Recording Mixing Keith A. Goddard (dubbed version)
Recording engineer Tervor Smith (dubbed version)
Script Adaptation Meridith Woodward (dubbed version)
Subtitle Timing Christopher Smith / Dana Weaver
Supervising Producer Jocelyn Hamilton (dubbed version) / Stephen Hodgins (dubbed version)
Theme Song Dave Dore (dubbed version)
Voice Direction Amiel Gladstone / Karl Willems
Japanese cast
Junko Iwao Song Card
Motoko Kumai Syaoran Li
Sakura Tange Mirror Card
Aya Hisakawa Kerberos
Emi Motoi Naoko Yanagisawa
Emi Shinohara Kaho Mizuki
Hideyuki Tanaka Fujitaka Kinomoto
Masaya Onosaka Kerberos (big)
Megumi Ogata Yue / Yukito Tsukishiro
Nozomu Sasaki Eriol Hiiragizawa
Tomokazu Seki Touya Kinomoto
Anza Girl (эп. 43)
Hinako Kanamaru Keiko Kurokawa (эп. 22)
Issei Miyazaki Takashi Yamazaki
Kae Araki Akane (эп. 15)
Katsuyuki Konishi Spinel Sun (big) / Yoshiyuki Terada (season 3)
Kazuo Hayashi Clow Read
Kei Hayami Makiko Midori (эп. 1, 8, 52, 67)
Kishô Taniyama (эп. 5, 7, 14)
Kotono Mitsuishi Maki Matsumoto
Kyoko Hikami Yoko Nakagawa (эп. 14)
Michiko Neya Shouko Tsujitani (эп. 12, 23, 37)
Miki Itou Sonomi Daidouji
Miwa Matsumoto Chiharu Mihara
Motomu Kiyokawa Wei Wang
Naoki Imamura Katsuya Abe (эп. 22)
Osamu Saka Masaki Amamiya (эп. 16, 54)
Rei Sakuma Dark Card / Light Card
Ryoka Yuzuki Nakuru Akizuki / Ruby Moon
Shoko Kikuchi (эп. 14)
Taeko Kawata Yuuki Tachibana (эп. 7)
Takahiro Sakurai Kouichi Kouno (эп. 22)
Tohru Furusawa Yoshiyuki Terada (season 1)
Tomo Saeki Yukie Kimura
Tomoko Kawakami Rika Sasaki
Yuka Imai Rei Tachibana (эп. 30)
Yukana Nogami Meiling Li
Yuko Minaguchi Nadeshiko Kinomoto
Yumi Touma Spinel
Ai Maeda (эп. 11)
Akiko Kimura (эп. 14)
Chieko Atarashi (эп. 66)
Hidenari Ugaki (эп. 38)
Hikaru Hanada (эп. 3)
Jun Suzuki (эп. 14, 24)
Kaori Tsuji (эп. 13)
Katsuyuki Komiya (эп. 32)
Kayo Deguchi (эп. 66)
Kazuhiko Watanabe (эп. 25)
Kentarou Itou (эп. 14)
Kunihiko Yasui (эп. 14)
Makiko Miyagi (эп. 19)
Nobuyuki Tanaka (эп. 24, 40, 63, 65)
Rie Kugimiya (эп. 66)
Saori Kaneda (эп. 24)
Shoji Izumi (эп. 32)
Shougo Sakamoto (эп. 15)
Tetsuya Sakai (эп. 3)
Yuka Nagayoshi (эп. 15)
Japanese companies
Animation Madhouse Studios
Broadcaster NHK
Producer NHK Enterprises 21
Production Kodansha / NEP21
Production Association NHK Enterprises 21 / Sogo Vision
English cast
Carly McKillip Sakura Avalon
Matt Hill Kero
Rhys Huber Li Showron
Richard Newman Keroberos (big)
Willow Johnson Ruby Moon
Andrea Kwan Sakura Kinomoto (Animax Dub)
Bill Switzer Eli Moon
Brian Drummond Aiden Avalon / Mr. Terada (Sakura's teacher)
Candice Moore Syaoran Li (Animax Dub)
Chantal Strand Yuuki Tachibana
Colin Murdock Spinner Sun
Dale Wilson Clow Reed
Janyse Jaud Natasha Avalon
Jocelyne Loewen Chelsea
Jordan Kilik Li Showran
Kelly Sheridan Nikki
Maggie Blue O'Hara Madison Taylor
Nicole Oliver Maggie / Meilin Rae
Ron Halder Wei
Samuel Vincent Julian Star
Sarah Hauser Meilin Li (Animax Dub)
Tony Sampson Tori Avalon
English companies
ADR Production Omni Productions (Animax dub)
ADR Recording The Ocean Group
Broadcaster Animax Asia (Asia) / Animax India / Cartoon Network / Kids WB / Teletoon (Canada) (English + French Versions)
Distributor Contender Entertainment Group (UK) / Geneon Entertainment (USA) Inc. / kaBOOM! entertainment inc. (Canada) / Madman Entertainment (Australia) / TOKYOPOP (ani-manga)
DVD Authoring 342 Media DVD Center / Deluxe Digital Services
DVD Menus 342 Media DVD Center / Deluxe Digital Services
DVD Production Geneon Entertainment (USA) Inc.
Licensed by Geneon Entertainment (USA) Inc. (Subtitled Version) / Nelvana / NIS America (2014)
Music Lenz Entertainment (dubbed version)
Online Editing Facility Point.360
Subtitled Version Geneon Entertainment (USA) Inc. / ZRO Limit Productions
Subtitles Captions, Inc.
Translation ZRO Limit Productions
Серии
Название  Время  Дата
1 さくらと不思議な魔法の本 / ซากุระกับหนังสือเวทย์มนต์มหัศจรรย์ / Sakura and The Mysterious Magic Book / Das geheimnisvolle Buch / Sakura et le livre magique / Sakura to Fushigi na Mahou no Hon 25 мин. 7 апреля 1998 г.
2 さくらのすてきなお友達 / เพื่อนแสนดีของซากุระ / Sakura`s Wonderful Friend / Sakura und Tomoyo / La merveilleuse amie de Sakura / Sakura no Suteki na Otomodachi 25 мин. 14 апреля 1998 г.
3 さくらのドキドキ初デート / เดทแรกที่แสนตื่นเต้นของซากุระ / Sakura`s Heart Racing First Date / Sakuras erste Verabredung / Le premier rendez-vous de Sakura / Sakura no Doki Doki Hatsu Date 25 мин. 21 апреля 1998 г.
4 さくらのくたくた日曜日 / วันอาทิตย์ที่แสนยุ่งยากของซากุระ / Sakura`s Tiring Sunday / Sakuras anstrengender Sonntag / Un sacré dimanche pour Sakura / Sakura no Kuta Kuta Nichiyoubi 25 мин. 28 апреля 1998 г.
5 さくらとパンダとかわいいお店 / ซากุระกับแพนด้าและร้านขายของน่ารัก / Sakura, Panda, and a Cute Shop / Sakura und die Kuscheltiere / Une histoire qui rebondit / Sakura to Panda to Kawaii Omise 25 мин. 5 мая 1998 г.
6 さくらとおかあさんの思い出 / ซากุระกับความทรงจำของแม / Sakura and Memories of her Mother / Sakuras Mutter / Sakura et le fantôme magique / Sakura to Okaasan no Omoide 25 мин. 12 мая 1998 г.
7 さくらの怪盗初挑戦!? / ประสบการณ์ขโมยครั้งแรกของซากุระ!? / Sakura`s First Attempt as a Thief / Sakura und der kleine Dieb / Sakura et le mystérieux voleur / Sakura no Kaitou Hatsu Chousen!? 25 мин. 19 мая 1998 г.
8 さくらのライバル, 登場! / ศัตรูของซากุระ ปรากฎตัว! / Sakura`s Rival Appears! / Der Austauschschüler / Rivalité / Sakura no Rival Toujou! 25 мин. 2 июня 1998 г.
9 さくらとふしぎなブローチ / ซากุระกับเข็มกลัดมหัศจรรย์ / Sakura and the Mysterious Brooch / Sakura und die geheimnisvolle Brosche / La broche mystérieuse / Sakura to Fushigi na Brooch 25 мин. 9 июня 1998 г.
10 さくらと花の運動会 / ซากุระกับงานกีฬาดอกไม้ / Sakura and the Sport`s Day of Flowers / Tomoyos Mutter / Sakura et le champion de sport / Sakura to Hana no Undoukai 25 мин. 16 июня 1998 г.
11 さくらと知世と大きなお家 / ซากุระกับบ้านหลังใหญ่ของโทโมโยะ / Sakura, Tomoyo, and a Mansion / Zu Besuch bei Tomoyo / Gouter chez Tiffany / Sakura to Tomoyo to Ookina Ie 25 мин. 23 июня 1998 г.
12 さくらの終わらない一日 / หนึ่งวันที่ไม่จบของซากุระ / Sakura`s Never-ending Day / Sakuras endloser Tag / Une journée sans fin / Sakura no Owaranai Ichinichi 25 мин. 30 июня 1998 г.
13 Sakura och Elefanterna / さくらとゾウの力くらべ / ซากุระประลองกำลังกับช้าง / Sakura and the Elephant`s Test of Strength / Die Kraftprobe / L`épreuve de force / Sakura to Zou no Chikara Kurabe 25 мин. 7 июля 1998 г.
14 さくらと桃矢でシンデレラ / ซากุระกับโทยะและซินเดอเรลล่า / Sakura, Touya, and Cinderella / Die Theateraufführung / C`est la fête / Sakura to Touya to Cinderella 25 мин. 14 июля 1998 г.
15 さくらとケロの大げんか / การทะเลาะครั้งใหญ่ของซากุระกับเคโระ / Sakura and Kero`s Big Fight / Auf der Suche nach Kero / De l`orage dans l`air / Sakura to Kero no Daigenka 25 мин. 21 июля 1998 г.
16 さくらと思い出の虹 / ซากุระกับสายรุ้งในความทรงจำ / Sakura and the Rainbow of Memories / Ferien im Sommerhaus / Sakura et l`arc en ciel / Sakura to Omoide no Niji 25 мин. 4 августа 1998 г.
17 さくらのこわーいきもだめし / การทดสอบความกล้าแสนน่ากลัวของซากุระ / Sakura`s Scary Test of Courage / Die geheimnisvolle Höhle / Courage Sakura / Sakura no Kowai Kimodameshi 25 мин. 11 августа 1998 г.
18 さくらと雪兎と夏祭り / เทศกาลฤดูร้อนของซากุระกับยูกิโตะ / Sakura, Yukito, and the Summer Festival / Yukito und das Sommerfest / La fête de l`été / Sakura to Yukito no Natsumatsuri 25 мин. 18 августа 1998 г.
19 さくらと夏休みの宿題 / ซากุระกับการบ้านปิดเทอมฤดูร้อน / Sakura and the Summer Holiday Homework / Sakuras Sommerhausaufgaben / Devoirs de vacances / Sakura to Natsuyasumi no Shukudai 25 мин. 1 сентября 1998 г.
20 さくらとたたかう転校生 / ซากุระกับนักเรียนใหม่จอมซ่า / Transfer Student vs. Sakura / Die Austauschschülerin / La nouvelle élève / Sakura to Tatakau Tenkousei 25 мин. 8 сентября 1998 г.
21 さくらのながーいマラソン大会 / แข่งวิ่งมาราธอนแสนยาวนานของซากุระ / Sakura`s Long Marathon Race / Die Endlosschleife / Cours, Sakura cours ! / Sakura no Nagai Marathon Taikai 25 мин. 16 сентября 1998 г.
22 さくらとやさしいお父さん / ซากุระกับคุณพ่อใจดี / Sakura and Her Kind Father / Keine Zeit zum Schlafen / Le grand sommeil / Sakura to Yasashii Otousan 25 мин. 23 сентября 1998 г.
23 さくらと知世とすてきな歌 / ซากุระกับโทโมโยะและเพลงแสนไพเราะ / Sakura, Tomoyo, and a Wonderful Song / Die geheimnisvolle Stimme / Le fantôme de l`école / Sakura to Tomoyo to Suteki na Uta 25 мин. 30 сентября 1998 г.
24 さくらの小さな大冒険 / การผจญภัยครั้งใหญ่ของซากุระตัวเล็ก / Sakura`s Little Adventure / Sakuras "kleines" Abenteuer / Sakura a disparu / Sakura no Chiisa na Daibouken 25 мин. 6 октября 1998 г.
25 さくらともう一人のさくら / ซากุระกับซากุระอีกคนหนึ่ง / Two Sakuras / Die doppelte Sakura / Sakura et son double / Sakura to Mouhitori no Sakura 25 мин. 13 октября 1998 г.
26 さくらとすてきな先生 / ซากุระกับอาจารย์แสนวิเศษ / Sakura and the Wonderful Teacher / Verloren im Labyrinth / Une prof pas comme les autres / Sakura to Suteki na Sensei 25 мин. 20 октября 1998 г.
27 さくらと思い出の神社 / ซากุระกับศาลเจ้าในความทรงจำ / Sakura and the Shrine of Memories / Der Schrein der Erinnerungen / Retour vers le passé / Sakura to Omoide no Jinja 25 мин. 27 октября 1998 г.
28 さくらとおまじないカード / ซากุระกับการ์ดอธิษฐาน / Sakura and the Enchanted Cards / Sakura und die Zauberkarten / Les cartes magiques / Sakura to Omajinai Card 25 мин. 10 ноября 1998 г.
29 さくらのあまーいクッキング / ตำรับแสนหวานของซากุระ / Sakura`s Sweet Cooking / Süße Geheimnisse / Sakura fait la cuisine / Sakura no Amai Cooking 25 мин. 17 ноября 1998 г.
30 さくらとケガをしたカード / ซากุระกับการ์ดที่บาดเจ็บ / Sakura and the Injured Card / Das 100 Meter Rennen / Le championnat / Sakura to Kega o Shita Card 25 мин. 17 ноября 1998 г.
31 さくらと名前のない本 / ซากุระกับหนังสือไร้ชื่อ / Sakura and the Nameless Book / Sakura und der rote Drache / Le livre sans nom / Sakura to Namae no Nai Hon 25 мин. 1 декабря 1998 г.
32 さくらとケロと小狼と / ซากุระกับเคโระกับเชาหลางและ... / Sakura, Kero, and Shaoran / Vertauschte Körper / Dans la peau d`un autre / Sakura to Kero to Shaoran to 25 мин. 1 декабря 1998 г.
33 さくらのさむーいアイススケート / ไอซ์สเก็ตอันหนาวเหน็บของซากุระ / Sakura`s Cold Ice-skating / Ein eiskalter Klassenausflug / Une journée à la patinoire / Sakura no Samui Ice Skate 25 мин. 15 декабря 1998 г.
34 さくらと雪兎と昼の月 / ซากุระกับยูกิโตะและจันทร์เที่ยงวัน / Sakura, Yukito, and Midday Moon / Das Tomoeda-Quiz / Le concours / Sakura to Yukito to Hiru no Tsuki 25 мин. 22 декабря 1998 г.
35 さくらのすてきなクリスマス / ซากุระกับคริสต์มาสแสนวิเศษ / Sakura`s Wonderful Christmas / Kampf der Elemente / Le Noël de Sakura / Sakura no Suteki na Christmas 25 мин. 29 декабря 1998 г.
36 さくらと雪の新学期 / ซากุระกับเปิดเทอมหิมะ / Sakura and the Snowy New School Term / La rentrée scolaire / Sakura to Yuki no Shingakki 25 мин. 6 апреля 1999 г.
37 さくらと消えた知世の声 / ซากุระกับเสียงที่หายไปของโทโมโยะ / Sakura and Tomoyo`s Lost Voice / Tiffany est sans voix ! / Sakura to Kieta Tomoyo no Koe 25 мин. 13 апреля 1999 г.
38 さくらの楽しいいちご狩り / การเก็บสตรอเบอร์รี่แสนสนุกของซากุระ / Sakura`s Fun Strawberry Picking Adventure / Sakura va aux fraises / Sakura no Tanoshii Ichigo Gari 25 мин. 20 апреля 1999 г.
39 さくらのふらふら熱曜日 / วันไข้ขึ้นสูงของซากุระ / Sakura`s Dizzy Fever Day / Jour de fièvre / Sakura no Fura Fura Netsuyoubi 25 мин. 27 апреля 1999 г.
40 さくらと夢の中のさくら / ซากุระกับซากุระในความฝัน / Sakura and the Sakura in the Dream / Le rêve de Sakura / Sakura to Yume no Naka no Sakura 25 мин. 11 мая 1999 г.
41 さくらと小狼と砂の海 / ซากุระกับเชาหลางกับทะเลทราย / Sakura, Li, and the Sea of Sand / Sables émouvants / Sakura to Shaoran to Suna no Umi 25 мин. 18 мая 1999 г.
42 さくらのまっくら学芸会 / ซากุระกับงานโรงเรียนที่มืดมิด / Sakura and the Blacked Out School Arts Festival / La nuit tombe sur le festival... / Sakura no Makkura Gakugeikai 25 мин. 25 мая 1999 г.
43 さくらのさよなら苺鈴 / ซากุระอำลาเหม่ยหลิง / Sakura and Farewell to Meiling / Bon voyage Stéphanie ! / Sakura no Sayonara Meiling 25 мин. 1 июня 1999 г.
44 さくらとケロと不思議な先生 / ซากุระกับเคโระกับอาจารย์พิศวง / Sakura, Kero, and the Mysterious Teacher / La compétition de tir à l`arc / Sakura to Kero to Fushigi na Sensei 25 мин. 8 июня 1999 г.
45 さくらと最後のクロウカード / ซากุระกับโคลว์การ์ดใบสุดท้าย / Sakura and the Final Clow Card / La dernière carte / Sakura to Saigo no Clow Card 25 мин. 15 июня 1999 г.
46 さくらと最後の審判 / ซากุระกับคำพิพากษาสุดท้าย / Sakura and the Final Judgement / Le jugement final / Sakura to Saigo no Shinpan 25 мин. 22 июня 1999 г.
47 さくらと不思議な転校生 / ซากุระกับนักเรียนใหม่ผู้แปลกประหลาด / Sakura and the Mysterious Transfer Student / Une rentrée mouvementée / Sakura to Fushigi na Tenkousei 25 мин. 7 сентября 1999 г.
48 さくらとめざめた星の鍵 / ซากุระกับกุญแจแห่งดวงดาวที่ถือกำเนิด / Sakura and the Awakened Star Key / Les cartes ont changé / Sakura to Mezameta Hoshi no Kagi 25 мин. 14 сентября 1999 г.
49 さくらとキケンなピアノ / ซากุระกับเปียโนอันตราย / Sakura and the Dangerous Piano / Le piano mystérieux / Sakura to Kiken na Piano 25 мин. 21 сентября 1999 г.
50 さくらと小狼とみえない糸 / ซากุระกับเชาหลางและด้ายที่มองไม่เห็น / Sakura, Shaoran, and the Invisible Threads / Sakura, Lionel et les fils invisibles / Sakura to Shaoran to Mienai Ito 25 мин. 28 сентября 1999 г.
51 さくらと大きなぬいぐるみ / ซากุระกับตุ๊กตาตัวใหญ่ / Sakura and the Big Teddy Bear / Sakura contre l`ours en peluche / Sakura to Ookina Nuigurumi 25 мин. 5 октября 1999 г.
52 さくらのひつじ注意報?! / ซากุระกับการเตือนภัยแกะ!? / Sakura`s Sheep Warning?! / Sakura compte les moutons / Sakura no Hitsuji Chuuihou!? 25 мин. 12 октября 1999 г.
53 さくらとパニック自転車 / ซากุระกับจักรยานตื่นเตลิด / Sakura and the Panicky Bike / Sakura et la bicyclette enchantée / Sakura to Panic Jitensha 25 мин. 19 октября 1999 г.
54 さくらと思い出のカレンダー / ซากุระกับปฏิทินแห่งความทรงจำ / Sakura and the Calendar of Memories / Le calendrier des souvenirs / Sakura to Omoide no Calendar 25 мин. 26 октября 1999 г.
55 さくらと不思議の国のさくら / ซากุระกับซากุระในแดนมหัศจรรย์ / Sakura and Sakura from Wonderland / Sakura au pays des merveilles / Sakura to Fushigi no Kuni no Sakura 25 мин. 2 ноября 1999 г.
56 さくらとケロのお菓子な出会い?? / ซากุระกับเคโระกับการพบปะเพราะขนม?? / Sakura, Kero, and a Candy Encounter?? / La vente de charité / Sakura to Kero no Okashi na Deai?? 25 мин. 9 ноября 1999 г.
57 さくらと小狼とエレベーター / ซากุระกับเชาหลางกับลิฟต์ / Sakura, Shaoran, and the Elevator / Sentiments et révélations / Sakura to Shaoran to Elevator 25 мин. 16 ноября 1999 г.
58 さくらと二人の大ピンチ / ซากุระกับวิกฤติของทั้งสอง / Sakura and Double Trouble / Le double problème de Sakura / Sakura to Futari no Dai Pinch 25 мин. 30 ноября 1999 г.
59 さくらと知世とボールの罠 / ซากุระกับโทโมโยะกับกับดักลูกบอล / Sakura, Tomoyo, and the Ball Trap / Sakura déchaîne les passions / Sakura to Tomoyo to Ball no Wana 25 мин. 7 декабря 1999 г.
60 さくらと大切なお友達 / ซากุระกับเพื่อนคนสำคัญ / Sakura and a Precious Friend / Un noël mouvementé / Sakura to Taisetsu na Otomodachi 25 мин. 14 декабря 1999 г.
61 さくらとカードとプレゼント / ซากุระกับการ์ดกับของขวัญ / Sakura, the Card, and the Presents / Sakura jette un froid / Sakura to Card to Present 25 мин. 21 декабря 1999 г.
62 さくらと不思議なおみくじ / ซากุระกับเซียมซีประหลาด / Sakura and the Strange Written Fortune / L`étrange prédiction / Sakura to Fushigi na Omikuji 25 мин. 4 января 2000 г.
63 さくらとプールと大きな波 / ซากุระกับสระว่ายน้ำกับคลื่นยักษ์ / Sakura, the Pool and the Huge Wave / La vague / Sakura to Pool to Ookina Nami 25 мин. 11 января 2000 г.
64 さくらと吹雪のスキー教室 / ซากุระกับบทเรียนสกีในพายุหิมะ / Sakura and the Snowy Ski Class / La disparition de Matthieu / Sakura to Fubuki no Ski Kyuoushitsu 25 мин. 18 января 2000 г.
65 さくらと雪兎と消えゆく力 / ซากุระกับยูกิโตะกับพลังที่เหือดหายไป / Sakura, Yukito and the Vanishing Power / Des avalanches de problèmes / Sakura to Yukito to Kieyuku Chikara 25 мин. 15 февраля 2000 г.
66 さくらの一番好きな人 / คนที่ซากุระรักที่สุด / The Person Sakura Likes Most / Confidence pour confidence / Sakura no Ichiban Suki na Hito 25 мин. 22 февраля 2000 г.
67 さくらと小狼と月峰神社 / ซากุระกับเชาหลางกับศาลเจ้าสึกิมิเนะ / Sakura, Shaoran and the Tsukimine Shrine / Une bien belle journée / Sakura to Shaoran to Tsukimine Jinja 25 мин. 29 февраля 2000 г.
68 さくらと過去とクロウ・リード / ซากุระกับโคลว์รีดในอดีต / Sakura, the Past, and Clow Reed / Sakura et le mauvais sort / Sakura to Kako to Clow Reed 25 мин. 7 марта 2000 г.
69 さくらと現れたクロウ・リード / ซากุระกับโคลว์รีดในปัจจุบัน / Sakura Meets Clow Reed / Retour vers le passé / Sakura to Arawareta Clow Reed 25 мин. 14 марта 2000 г.
70 さくらと本当の想い / ซากุระกับความรู้สึกที่แท้จริง / Sakura and Her True Feeling / Les vrais sentiments de Sakura / Sakura to Hontou no Omoi 25 мин. 21 марта 2000 г.
S1 すてきですわ, さくらちゃん! 知世のカードキャプターさくら活躍ビデオ日記! / How Lovely, Sakura-chan! Tomoyo`s Energetic Cardcaptor Sakura Video Diary! / Suteki Desu wa, Sakura-chan! Tomoyo no Cardcaptor Sakura Katsuyaku Video Nikki! 5 мин.
S2 すてきですわ, さくらちゃん! 知世のカードキャプターさくら活躍ビデオ日記2! / How Lovely, Sakura-chan! Tomoyo`s Energetic Cardcaptor Sakura Video Diary 2! / Suteki Desu wa, Sakura-chan! Tomoyo no Cardcaptor Sakura Katsuyaku Video Nikki 2! 5 мин.
S3 すてきですわ, さくらちゃん! 知世のカードキャプターさくら活躍ビデオ日記スペシャル! / How Lovely, Sakura-chan! Tomoyo`s Energetic Cardcaptor Sakura Video Diary: Special! / Suteki Desu wa, Sakura-chan! Tomoyo no Cardcaptor Sakura Katsuyaku Video Nikki Special! 5 мин.
S4 ケロちゃんにおまかせ! Blu-ray BOXの巻 / Episode S4 0 мин.
S5 ケロちゃんにおまかせスペシャル / Episode S5 / Kero-chan ni Omakase Special 0 мин.
S6 ケロちゃんにおまかせスペシャルDX[デラックス] / Episode S6 0 мин.
S7 ケロちゃんにおまかせスペシャルDX[デラックス]てんこもり / Episode S7 0 мин.
S8 カードキャプター誕生(ケルベロス責任編集版) / Episode S8 / Cardcaptor Tanjou (Cerberus Sekinin Henshuuban) 60 мин.
S9 カードキャプターさくらSPECIAL『クロウカード編』 / Episode S9 50 мин.
S10 カードキャプターさくらSPECIAL『さくらカード編』 / Episode S10 50 мин.
OP1a Catch You Catch Me / Catch You Catch Me 1 мин. 7 апреля 1998 г.
OP1b Catch You Catch Me / Catch You Catch Me 1 мин. 9 июня 1998 г.
OP2 扉をあけて / Tobira o Akete 1 мин. 6 апреля 1999 г.
OP3 プラチナ / Platina 1 мин. 7 сентября 1999 г.
ED1 Groovy! / Groovy! 1 мин. 7 апреля 1998 г.
ED2 Honey / Honey 1 мин. 6 апреля 1999 г.
ED3 FRUITS CANDY / Fruits Candy 1 мин. 7 сентября 1999 г.
T1 KidsWB Trailer 1 мин.
Источник — «http://aniwiki.net/index.php?title=Cardcaptor_Sakura&oldid=35204» аниме энциклопедия Аниме - это стиль анимации созданный в Японии. Большое влияние на аниме оказала манга (Японские комиксы), в которой персонажи рисуются с большими глазами , длинными волосами и удлиненными конечностями, нетипичной мимикой, сглаженными линиями, скованными движениями и другими нестандартными чертами. Термин так же может использоваться для других анимаций относящихся к Японии, но имеющих другой стиль. Слово происходит от Японского アニメ аниме, означает "анимацию", и произносится как /ˈænɨmeɪ/ или /ˈænɨmə/. Хотя самая ранняя японская анимация датируется от 1917, оригинальный аниме стиль был создан в 1960-ых - благодаря работам Осаму Тезука - и стал известен за пределами Японии в 1980-ых. Аниме, как и манга, имеет огромную аудиторию в Японии и популярно во всем мире. Аниме существует как в нарисованном варианте, так и в 3D. Оно используется в телесериалах, фильмах, видео, видео играх, рекламе, и собирает в себе большинство, если не все, жанры искусства. Аниме очень распространено почти во всех странах цивилизованного мира, практически любой сможет узнать неестественно большие глаза, длинные ноги и красочных персонажей японской анимации. Но очень немногие знают, как возникли эти образы и почему они завоевали такую широкую популярность. Через что прошла японская анимация? Какие трудности встречались на ее пути? Я считаю выбранную тему очень актуальной, т.к. по мере развития японской анимации появляется множество молодежных движений, так или иначе связанных с аниме: отаку, «Р.Ан.Ма» и др. Эти движения стали практически такими же популярными, как в своё время панки, готы, металлисты… «Японизация» всего мира произошла в основном благодаря аниме, так получили признание суши, ДДР и многое другое.